Środki ostrożności dotyczące wyświetlacza Emerson Es200

Podczas używania ekranu Emerson ES200 istnieje kilka środków ostrożności, które należy zachować, aby zapewnić, że będzie on działał w najlepszym stanie. Przede wszystkim należy chronić wyświetlacz przed wszelkiego rodzaju uszkodzeniami mechanicznymi, takimi jak upadek lub działanie siły. Należy również unikać przegrzewania ekranu, stosując odpowiednie wentylacje i unikając wystawienia go na bezpośrednie światło słoneczne. Wyświetlacz należy również przechowywać w suchym miejscu i unikać zalania go wodą lub innymi płynami. Należy również unikać nadmiernego dotykania ekranu, aby uniknąć wysychania i uszkodzenia powierzchni.

Ostatnia aktualizacja: Środki ostrożności dotyczące wyświetlacza Emerson Es200

Kąt widzenia zmienia się wraz z napięciem napędu ciekłokrystalicznego (VLCD). Dostosuj najlepszy kontrast wyświetlacza VLCD. Warunkiem koniecznym jest napędzanie wyświetlacza LCD w określonym limicie napięcia. Wyższe napięcie prowadzi do krótszej żywotności wyświetlacza LCD. Ponieważ reakcja elektrochemiczna prądu stałego prowadzi do słabego pogorszenia stanu wyświetlacza LCD, należy unikać stosowania prądu stałego do jazdy.

Gdy temperatura jest niższa niż temperatura pracy, czas reakcji znacznie opóźni zakres temperatur, az drugiej strony wyświetlacz LCD wyświetla ciemne kolory w wyższych temperaturach. Jednak te zjawiska nie oznaczają nieprawidłowego działania lub nieprawidłowego działania wyświetlacza LCD, powróci on w określonej temperaturze roboczej.

Jeśli podczas pracy naciśniesz mocno obszar wyświetlania, wyświetlacz zacznie działać nieprawidłowo. Jeśli jednak zostanie wyłączony, a następnie włączony ponownie, powróci do normy. Lekka rosa na zaciskach spowoduje otwarcie elektrochemicznego terminala reakcyjnego. Jest wymagany do użytku w najwyższej temperaturze roboczej, 50% RH lub niższej.

Napięcie sterownika LCD jest włączane, gdy analogowe wysokie napięcie jest podawane przed wejściem napięcia logicznego. Podczas wyłączania modułu usuń analogowe wysokie napięcie przed napięciem logiki. Wprowadź każdy sygnał po ustabilizowaniu się napięcia dodatniego / ujemnego. Proszę utrzymywać temperaturę w określonym zakresie użytkowania i przechowywania. Polaryzacja może ulec degradacji w wysokiej i wysokiej temperaturze, mogą powstawać pęcherzyki powietrza lub polaryzator może się odkleić i przy wysokiej wilgotności.

Zaleca się rozbić uszkodzone lub niepotrzebne wyświetlacze LCD na fragmenty i wypłukać je. Użyj rozpuszczalników, takich jak aceton i etanol, i spal je później. Jeśli jakikolwiek płyn wycieknie z uszkodzonego szklanego basenu i wejdzie w kontakt z rękami, należy go umyć i dokładnie osuszyć wodą z mydłem.

Zwroty wskazujące środki ostrożności, zwroty P (od ang.  P-statements, czyli precautionary statements) – oznaczenia na etykietach substancji chemicznych i mieszanin informujące o zalecanych środkach ostrożności służących zapobieganiu lub zminimalizowaniu szkodliwych skutków wynikających z zagrożeń stwarzanych przez produkt niebezpieczny dla zdrowia ludzkiego lub środowiska. Wprowadzone zostały przez rozporządzenie CLP wdrażające globalnie zharmonizowany system klasyfikacji i oznakowania chemikaliów (GHS) na obszarze Unii Europejskiej.

Zwroty P zastąpiły wcześniejsze zwroty S (zwroty bezpieczeństwa), których stosowanie było dopuszczone przejściowo do 1 czerwca 2015 roku w sytuacjach określonych w rozporządzeniu CLP.

Zwroty są zakodowane przy użyciu symboli alfanumerycznych, które składają się z:

  • litery „P”
  • cyfry określającej środek ostrożności
    • „1” – ogólne
    • „2” – zapobieganie
    • „3” – reagowanie
    • „4” – przechowywanie
    • „5” – usuwanie
  • dwóch cyfr odpowiadających kolejnemu numerowi środka ostrożności.

Zwroty wskazujące środki ostrożności – ogólne[edytuj | edytuj kod]

P101W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę.
P102Chronić przed dziećmi. P103Przed użyciem przeczytać etykietę.

Zwroty wskazujące środki ostrożności – zapobieganie[edytuj | edytuj kod]

P201Przed użyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostrożności. P202Nie używać przed zapoznaniem się i zrozumieniem wszystkich środków bezpieczeństwa. P210Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. Nie palić. P211Nie rozpylać nad otwartym ogniem lub innym źródłem zapłonu. P220Trzymać z dala od odzieży i innych materiałów zapalnych. P221Zastosować wszelkie środki ostrożności w celu uniknięcia mieszania z innymi materiałami zapalnymi. [zwrot usunięty w 2016 r. ][1]P222Nie dopuszczać do kontaktu z powietrzem. P223Nie dopuszczać do kontaktu z wodą. P230Przechowywać produkt zwilżony…. P231Używać i przechowywać zawartość w atmosferze obojętnego gazu /…P232Chronić przed wilgocią. P233Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. P234Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu. P235Przechowywać w chłodnym miejscu. P240Uziemić i połączyć pojemnik i sprzęt odbiorczy. P241Używać [elektrycznego/wentylującego/oświetleniowego/…/] przeciwwybuchowego sprzętu. P242Używać nieiskrzących narzędzi. P243Podjąć działania zapobiegające wyładowaniom elektrostatycznym. P244Chronić zawory i przyłącza przed olejem i tłuszczemP250Nie poddawać szlifowaniu/wstrząsom/tarciu/…. P251Nie przekłuwać ani nie spalać, nawet po zużyciu. P260Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy. P261Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy. P262Nie wprowadzać do oczu, na skórę lub na odzież. P263Unikać kontaktu w czasie ciąży i podczas karmienia piersią. P264Dokładnie umyć … po użyciu. P270Nie jeść, nie pić ani nie palić podczas używania produktu. P271Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. P272Zanieczyszczonej odzieży ochronnej nie wynosić poza miejsce pracy. P273Nie wypuszczać do środowiska. (Unikać uwalniania do środowiska. )P280Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy. P282Nosić rękawice izolujące od zimna oraz albo maski na twarz albo ochronę oczu. P283Nosić odzież ognioodporną lub opóźniającą zapalenie. P284[W przypadku nieodpowiedniej wentylacji] stosować indywidualne środki ochrony dróg oddechowych. P231 + P232Używać i przechowywać zawartość w atmosferze obojętnego gazu /…. Chronić przed wilgocią. P235 + P410Przechowywać w chłodnym miejscu. Chronić przed światłem słonecznym.

Zwroty wskazujące środki ostrożności – reagowanie[edytuj | edytuj kod]

P301W przypadku połknięcia:P302W przypadku dostania się na skórę:P303W przypadku dostania się na skórę (lub na włosy):P304W przypadku dostania się do dróg oddechowych:P305W przypadku dostania się do oczu:P306W przypadku dostania się na odzież:P307W przypadku narażenia:P308W przypadku narażenia lub styczności:P310Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…P311Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…P312W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…. P313Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. P314W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. P315Natychmiast zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. P320Pilnie zastosować określone leczenie (patrz … na etykiecie). P321Zastosować określone leczenie (patrz … na etykiecie). P330Wypłukać usta. P331NIE wywoływać wymiotów. P332W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry:P333W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki:P334Zanurzyć w zimnej wodzie [lub owinąć mokrym bandażem]. P335Nie związaną pozostałość strzepnąć ze skóryP336Rozmrozić oszronione obszary letnią wodą. Nie trzeć oszronionego obszaru. P337W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy:P338Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Kontynuować płukanie. P340Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania. P342W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego:P351Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. P352Umyć dużą ilością wody/…P353Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem]. P360Natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży. P361Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. P362Zdjąć zanieczyszczoną odzież. P363Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem. P370W przypadku pożaru:P371W przypadku poważnego pożaru i dużych ilości:P372Zagrożenie wybuchemP373NIE gasić pożaru, jeżeli ogień dosięgnie materiały wybuchowe. P375Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległościP376Jeżeli jest to bezpieczne zahamować wyciekP377W przypadku płonięcia wyciekającego gazu: Nie gasić, jeżeli nie można bezpiecznie zahamować wycieku. P378Użyć … do gaszenia…. P380Ewakuować teren. P381W przypadku wycieku wyeliminować wszystkie źródła zapłonu. P390Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym. P391Zebrać wyciek. P301 + P310W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…P301 + P312W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…. P301 + P330 + P331W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów. P302 + P334W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Zanurzyć w zimnej wodzie [lub owinąć mokrym bandażem]. P302 + P352W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: umyć dużą ilością wody/…P303 + P361 + P353W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem]. P304 + P340W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania. P304 + P341W przypadku dostania się do dróg oddechowych: W przypadku trudności z oddychaniem, wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku w pozycji umożliwiającej swobodne oddychanie. P305 + P351 + P338W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać. P306 + P360W przypadku dostania się na odzież: Natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży. P307 + P311W przypadku narażenia lub styczności: skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/ lekarzem/…P308 + P313W przypadku narażenia lub styczności: Zasięgnąć porady/ zgłosić się pod opiekę lekarza. P332 + P313W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. P333 + P313W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/ zgłosić się pod opiekę lekarza. P337 + P313W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza. P342 + P311W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego: skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…P370 + P376W przypadku pożaru: Jeżeli jest to bezpieczne, zahamować wyciek. P370 + P378W przypadku pożaru: Użyć … do gaszenia…. P370 + P380 + P375W przypadku pożaru: Ewakuować teren. Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości. P371 + P380 + P375W przypadku poważnego pożaru i dużych ilości: Ewakuować teren. 93_przechowywanie">Zwroty wskazujące środki ostrożności – przechowywanie[edytuj | edytuj kod]P401Przechowywać zgodnie z …. P402Przechowywać w suchym miejscu. P403Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. P404Przechowywać w zamkniętym pojemniku. P405Przechowywać pod zamknięciem. P406Przechowywać w pojemniku odpornym na korozję/… o odpornej powłoce wewnętrznej. P407Zachować szczelinę powietrzną pomiędzy stosami/paletami. P410Chronić przed światłem słonecznym. P411Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej … °C/ … °F. P412Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 °C (122 °F). P413Przechowywać luzem masy przekraczające … kg/ … funtów w temperaturze nieprzekraczającej … °C/ … °F. P420Przechowywać oddzielnie. P422Przechowywać pod... P402 + P404Przechowywać w suchym miejscu. Przechowywać w zamkniętym pojemniku. P403 + P233Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. P403 + P235Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu. P410 + P403Chronić przed światłem słonecznym. Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. P410 + P412Chronić przed światłem słonecznym. Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 °C (122 °F). 93_usuwanie">Zwroty wskazujące środki ostrożności – usuwanie[edytuj | edytuj kod]P501Zawartość/pojemnik usuwać do…. P502Przestrzegać wskazówek producenta lub dostawcy dotyczących odzysku lub wtórnego wykorzystania.

Zobacz też[edytuj | edytuj kod]

  • Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia
  • piktogramy określające rodzaj zagrożenia

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. Rozporządzenie Komisji (UE) 2016/918 z dnia 19 maja 2016 r. zmieniające, w celu dostosowania do postępu naukowo-technicznego, rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin (Tekst mający znaczenie dla EOG), s. 43 [dostęp 2021-04-22].

Bibliografia[edytuj | edytuj kod]

  • Karty charakterystyki, tłumaczenie i opracowanie. Wykaz zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia (Zwroty H oraz EUH) oraz wykaz zwrotów wskazujących środki ostrożności (Zwroty P). Brzmienie zwrotów uwzględnia poprawki wprowadzone 2 ATP, 4 ATP i 8 ATP, ekos. pl [dostęp 2021-04-22].
  • Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 [dostęp 2021-04-22].
  • [dostęp 2021-04-22].

Urządzenia składane Galaxy są wyposażone w elastyczny wyświetlacz Infinity, który wykonany jest z ultracienkiego szkła. Ponieważ urządzenia są produkowane z wykorzystaniem substancji składowych szkła, które można zginać, wymagają one dodatkowej pielęgnacji i konserwacji, aby zapewnić ich najwyższą sprawność. Postępuj zgodnie z ważnymi wytycznymi zamieszczonymi poniżej, a zapewnisz doskonały wygląd i wydajność urządzenia składanego.

Przed zastosowaniem się do poniższych zaleceń upewnij się, że oprogramowanie urządzenia i powiązane z nim aplikacje są zaktualizowane do najnowszych wersji. Aby zaktualizować oprogramowanie urządzenia mobilnego, wykonaj poniższe działania:

Krok 1.  Przejdź do Ustawienia > Aktualizacja oprogramowania.

Krok 2. Stuknij Pobierz i zainstaluj.

Krok 3.  Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Środek ostrożności 1. Nie naciskać ekranu ostrym ani ostro zakończonym przedmiotem lub obiektem

Nie naciskaj ekranu ani obiektywu przedniego aparatu twardymi lub ostro zakończonymi przedmiotami i obiektami, np. długopisem lub paznokciem. Nie wywieraj na niego nadmiernego nacisku. Pamiętaj, że wywieranie nadmiernej siły lub nacisku za pomocą jakiegokolwiek narzędzia na ekranie głównym może skutkować zadrapaniami lub uszkodzeniami.

Środek ostrożności 2. Usuń wszystkie obce obiekty z ekranu głównego

Składając urządzenie nie umieszczaj żadnych obiektów — na przykład kart, monet ani kluczy — między ekranami; w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia ekranu głównego. Złóż urządzenie przed odłożeniem go lub przechowywaniem. Pamiętaj, aby nie przechowywać urządzenia rozłożonego, ponieważ istnieje prawdopodobieństwo, że inny przedmiot mógłby zarysować lub przebić ekran. Nie zaleca się otwierania urządzenia poprzez wsunięcie palca między części ekranu. com/is/image/samsung/assets/uk/support/mobile-devices/precautions-when-using-the-galaxy-foldable-devices/foldable-precaution2-3. png? $ORIGIN_PNG$" alt="Środek ostrożności 2 w odniesieniu do urządzenia składanego. png? $ORIGIN_PNG$"/>

Środek ostrożności 3. Zachowaj ostrożność i zadbaj, aby płyny ani pył nie dostały się do wnętrza urządzenia

Galaxy Z Fold3 5G i Z Flip3 5G są urządzeniami wodoszczelnymi zgodnie z klasą znamionową IPX8. Należy zachować ostrożność, aby zachować wodoszczelność urządzenia i zapobiec jego uszkodzeniu.

  • Nie zanurzaj urządzenia w czystej wodzie na głębokość większą niż 1, 5 m ani przez okres dłuższy niż 30 minut. Jeżeli zanurzysz urządzenie w jakimkolwiek płynie innymi, niż czysta woda — na przykład; woda słona, woda jonizowania, napój alkoholowy — płyn dostanie się do urządzenia szybciej i może spowodować jego uszkodzenie.
  • Jeżeli urządzenie wejdzie w kontakt z czystą wodą, osusz je dokładnie czystą, miękką ściereczką. Jeżeli urządzenie zostanie wystawione na kontakt z innymi płynami — na przykład: woda słona, woda basenowa, woda z mydlinami, olej, perfumy, mleczko do opalania, płyn do czyszczenia dłoni lub produkty chemiczne (na przykład kosmetyki) — wypłucz je w czystej wodzie i osusz je dokładnie czystą, miękką ściereczką. Jeżeli nie zastosujesz się do tych instrukcji, może dojść do uszkodzenia urządzenia, a jego wydajność i wygląd mogą ulec pogorszeniu; ponadto, takie zamiany mogą nie być objęte gwarancją.
  • Nie narażaj urządzenia na działanie wody, która płynie wartkim strumieniem.

Dodatkowo, pamiętaj że urządzenia nie są odporne na działanie pyłu. Wystawienie na działanie niewielkich drobin, takich jak ziarna piachu, może skutkować uszkodzeniem urządzenia w postaci zarysowań lub wgięć ekranu. com/is/image/samsung/assets/uk/support/mobile-devices/precautions-when-using-the-galaxy-foldable-devices/water-resistant. png? $ORIGIN_PNG$" alt="Wodoszczelność. png? $ORIGIN_PNG$"/>

Pamiętaj: Charakterystyka IPX8 jest oparta na teście w warunkach zanurzenia do 1, 5 metra czystej wody lub do 30 minut. Nie zaleca się korzystania na plażach ani na brzegach basenów.

Środek ostrożności 4. Nie usuwaj folii zabezpieczającej ekran

Zaleca się, aby nie usuwać folii zabezpieczającej ekran ani nie nanosić innych folii ani naklejek, gdyż w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia. Niedopuszczone elementy ochronne ekranu mogą powodować awarie czujników.

Środek ostrożności 5. Utrzymuj bezpieczną odległość od obiektów generujących pole magnetyczne

W urządzeniu zamontowane są magnesy. Zachowuj bezpieczną odległość między urządzeniem i obiektami, na które magnesy mogą mieć wpływ — na przykład: karty kredytowe i wszczepiane urządzenia medyczne — ponieważ takie przedmioty i obiekty mogą zostać uszkodzone lub wyłączone przez magnesy znajdujące się w urządzeniu. Jeżeli korzystasz ze wszczepionego urządzenia medycznego, przed użyciem zasięgnij porady lekarza.

Środek ostrożności 6. Upewnij się, że podczas ładowania bezprzewodowego urządzenie jest złożone i poprawnie umieszczone

W celu ładowania bezprzewodowego złóż urządzenie i umieść je na tyłem pośrodku ładowarki bezprzewodowej. Ponieważ produkt ma wbudowany magnes i lokalizacja cewki ładowania bezprzewodowego różni się w zależności od urządzenia, dostosuj pozycję urządzenia zgodnie z tym, co przedstawiono poniżej.

W przeciwnym wypadku urządzenie może ładować się niepoprawnie lub przegrzewać. Jeżeli umieścisz je w innym położeniu lub z inną orientacją niż na ilustracji, może się ześlizgnąć z uwagi na kąt nachylenia urządzenia i siłę magnetyczną. com/is/image/samsung/assets/uk/support/mobile-devices/precautions-when-using-the-galaxy-foldable-devices/foldable-charging-tip1-7. png? $ORIGIN_PNG$" alt="Wskazówka dotycząca ładowania urządzenia składanego. png? $ORIGIN_PNG$"/>

Pamiętaj:

  • Jeżeli używasz z urządzeniem metalowej osłony lub naklejki zabezpieczającej, bądź osłony z metalowym pierścieniem, usuń ja przed ładowaniem bezprzewodowym; dopiero wtedy możesz przystąpić do ładowania urządzenia. Nie umieszczaj również urządzenia na ładowarce bezprzewodowej, jeżeli materiał przewodzący — na przykład metalowe obiekty i magnesy — zostanie umieszczony między urządzeniem i ładowarką bezprzewodową.
  • Umiejscowienie cewki ładowania bezprzewodowego może się różnić w zależności od urządzenia.
  • Środek ostrożności 7. Do realizacji płatności Samsung Pay używaj złożonego Galaxy Z Fold i Galaxy Z Flip3 5G

    W przypadku Galaxy Z Fold zalecamy, aby urządzenie pozostało zamknięte w celu dokonania płatności Samsung Pay. W przypadku urządzenia Galaxy Z Flip, moduł obsługujący płatności Samsung Pay znajduje się u dołu urządzenia, dlatego do czytnika kart lub NFC urządzenia należy przykładać jego tylną, dolną stroną. com/is/image/samsung/assets/uk/support/mobile-devices/precautions-when-using-the-galaxy-foldable-devices/foldable-samsung-pay-2. png? $ORIGIN_PNG$" alt="Samsung Pay z urządzeniem składanym. png? $ORIGIN_PNG$"/>

  • Aby dokonywać płatności z Samsung Pay, urządzenie może wymagać połączenia z Wi-Fi lub siecią mobilną, w zależności od regionu.
  • Ta funkcja może nie być dostępne w zależności od dostawcy usług lub kraju.
  • Pamiętaj: Prezentowany na zrzutach ekranowych widok ekranu oraz menu mogą się różnić w zależności od modelu urządzenia i wersji oprogramowania.

    Naciśnij „WYŚLIJ” aby przesłać nam swoją opinię. Dziękujemy za udział w ankiecie.

    Dziękujemy za twoją opinię

    Środki ostrożności dotyczące wyświetlacza Emerson Es200

    Bezpośredni link do pobrania Środki ostrożności dotyczące wyświetlacza Emerson Es200

    Starannie wybrane archiwa oprogramowania - tylko najlepsze! Sprawdzone pod kątem złośliwego oprogramowania, reklam i wirusów

    Ostatnia aktualizacja Środki ostrożności dotyczące wyświetlacza Emerson Es200