Środki ostrożności dotyczące stosowania Bosch Sge56c

W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikom, zaleca się stosowanie odpowiednich środków ostrożności podczas korzystania z urządzenia Bosch Sge56c. Przede wszystkim zalecane jest zapoznanie się z instrukcją obsługi, aby zapewnić bezpieczne i skuteczne użytkowanie produktu. Należy również upewnić się, że wszystkie części są właściwie dokręcone i że urządzenie jest zamontowane zgodnie z zaleceniami. Przed zastosowaniem urządzenia należy sprawdzić, czy nie ma żadnych uszkodzeń. Należy również upewnić się, że wszystkie przewody są właściwie podłączone oraz że wszystkie części są czyste i w dobrym stanie. Należy również unikać nadmiernego nagrzewania się urządzenia i zaleca się stosowanie zabezpieczeń przeciwprzepięciowych.

Ostatnia aktualizacja: Środki ostrożności dotyczące stosowania Bosch Sge56c

Baza wiedzy karta charakterystyk – środki ostrożności

Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia i zwroty wskazujące środki ostrożności są kodowane za pomocą wyjątkowego kodu alfanumerycznego, który składa się z jednej litery i trzech cyfr, jak poniżej:

  • litera „H” (jak „zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia”) lub „P” (jak „zwroty wskazujące środki ostrożności”). Proszę zauważyć, że zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia przeprowadzone przez DSD i DPD, ale które nie są uwzględnione w GHS są zakodowane jako „EUH”.
  • cyfra wskazująca rodzaj zagrożenia, np. „2” dla zagrożeń fizycznych;
  • dwa numery odpowiadające sekwencyjnemu numerowaniu zagrożeń, jak wybuchowość (kody od 200 do 210), palność (kody (od 220 do 230) itp.

Etykiety powinny zawierać odpowiednie zwroty wskazujące środki ostrożności (artykuł 22 CLP), które doradzają na temat środków zaradczych, aby zapobiec lub zminimalizować niekorzystne skutki dla zdrowia ludzi lub środowiska wynikające z zagrożeń powodowanych przez substancje lub mieszaniny. Kompletny zestaw zwrotów wskazujących środki ostrożności dotyczących każdej określonej klasyfikacji jest podawany w tabelach wskazujących elementy etykiet wymagane dla każdej klasy zagrożenia w częściach od 2 do 5 załącznika I do CLP.

Zwroty wskazujące środki ostrożności należy wybierać zgodnie z artykułem 28 i z częścią 1 załącznika IV do CLP. Przy każdym wyborze należy wziąć również pod uwagę używane zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia i korzystanie zgodne z przeznaczeniem lub użycie substancji lub mieszanin. Normalnie nie więcej niż sześć zwrotów wskazujących środki ostrożności powinno pojawić się na etykiecie, chyba że wymaga tego charakter i stopień zagrożeń. Aby zapewnić pomoc w wyborze najbardziej odpowiednich zwrotów wskazujących środki ostrożności, zapewnimy dalsze wskazówki w odpowiednich akapitach.

Część 2 załącznika IV do CLP zawiera prawidłowe słownictwo zwrotów wskazujących środki ostrożności, jak powinny się pojawić na etykietach. Na etykiecie zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia muszą być podane razem z zwrotami wskazującymi środki ostrożności w tym samym języku.

Zmiany w zwrotach wskazujących środki ostrożności

Zmieniony wykaz zwrotów wskazujących środki ostrożności zawiera nowe lub zmienione zwroty, zaznaczone na czerwono, które zgodnie z rozporządzeniem Komisji (UE) nr 2019/521 obowiązują od 17 października 2020 r.

Aby zapewnić spójność między etykietami i kartami charakterystyk, ważne jest, by również zaktualizować karty charakterystyk, gdy zmieniono etykiety!

EN I DE I FR I ES I IT I PL I CS I RO I SL I SK I HU

Pełna lista zwrotów wskazujących środki ostrożności

Obowiązuje od 17 października 2020 r.

P101 – W razie konieczności zasięgnięcia porady lekarza należy pokazać pojemnik lub etykietę.

P102 – Chronić przed dziećmi.

P103 – Uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zastosować się do nich

P201 – Przed użyciem zapoznać się ze specjalnymi środkami ostrożności.

P202 – Nie używać przed zapoznaniem się i zrozumieniem wszystkich środków bezpieczeństwa.

P210 – Przechowywać z dala od źródeł ciepła, gorących powierzchni, źródeł iskrzenia, otwartego ognia i innych źródeł zapłonu. Nie palić.

P211 – Nie rozpylać nad otwartym ogniem lub innym źródłem zapłonu.

P212 – Unikać ogrzewania pod zamknięciem lub w sytuacji zmniejszonej zawartości środka odczulającego.

P220 – Trzymać z dala od odzieży i innych materiałów zapalnych.

P222 – Nie dopuszczać do kontaktu z powietrzem.

P223 – Nie dopuszczać do kontaktu z wodą.

P230 – Przechowywać produkt zwilżony….

P231 – Używać i przechowywać zawartość w atmosferze obojętnego gazu/…

P232 – Chronić przed wilgocią.

P233 – Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.

P234 – Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu.

P235 – Przechowywać w chłodnym miejscu.

P240 – Uziemić i połączyć pojemnik i sprzęt odbiorczy.

P241 – Używać [elektrycznego/wentylującego/oświetleniowego/…/] przeciwwybuchowego sprzętu.

P242 – Używać wyłącznie nieiskrzących narzędzi.

P243 – Przedsięwziąć środki ostrożności zapobiegające statycznemu rozładowaniu.

P244 – Chronić zawory i przyłącza przed olejem i tłuszczem.

P250 – Nie poddawać szlifowaniu/wstrząsom/tarciu/….

P251 – Nie przekłuwać ani nie spalać, nawet po zużyciu.

P260 – Nie wdychać pyłu/dymu/gazu/mgły/par/rozpylonej cieczy.

P261 – Unikać wdychania pyłu/dymu/gazu/mgły/par/ rozpylonej cieczy.

P262 – Nie wprowadzać do oczu, na skórę lub na odzież.

P263 – Unikać kontaktu w czasie ciąży i podczas karmienia piersią.

P264 – Dokładnie umyć … po użyciu.

P270 – Nie jeść, nie pić i nie palić podczas używania produktu.

P271 – Stosować wyłącznie na zewnątrz lub w dobrze wentylowanym pomieszczeniu

P272 – Zanieczyszczonej odzieży ochronnej nie wynosić poza miejsce pracy.

P273 – Unikać uwolnienia do środowiska.

P280 – Stosować rękawice ochronne/odzież ochronną/ochronę oczu/ochronę twarzy/ochronę słuchu/…

P282 – Nosić rękawice izolujące od zimna oraz albo maski na twarz albo ochronę oczu.

P283 – Nosić odzież ognioodporną lub opóźniającą zapalenie.

P284 – [W przypadku nieodpowiedniej wentylacji] stosować indywidualne środki ochrony dróg oddechowych.

P231 + P232 – Używać i przechowywać zawartość w atmosferze obojętnego gazu/…. Chronić przed wilgocią.

P301 – W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA:

P302 – W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ:

P303 – W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami):

P304 – W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH:

P305 – W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU:

P306 – W PRZYPADKU KONTAKTU Z ODZIEŻĄ:

P308 – W PRZYPADKU narażenia lub styczności:

P310 – Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…

P311 – Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/ lekarzem/…

P312 – W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…

P313 – Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.

P314 – W przypadku złego samopoczucia zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.

P315 – Natychmiast zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.

P320 – Pilnie zastosować określone leczenie (patrz … na etykiecie).

P321 – Zastosować określone leczenie (patrz … na etykiecie).

P330 – Wypłukać usta.

P331 – NIE wywoływać wymiotów.

P332 – W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry:

P333 – W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki:

P334 – Zanurzyć w zimnej wodzie [lub owinąć mokrym bandażem].

P335 – Nie związaną pozostałość strzepnąć ze skóry.

P336 – Rozmrozić oszronione obszary letnią wodą. Nie trzeć oszronionego obszaru.

P337 – W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy:

P338 – Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć. Nadal płukać.

P340 – Wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania.

P342 – W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego:

P351 – Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut.

P352 – Umyć dużą ilością wody/…

P353 – Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem].

P360 – Natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży.

P361 – Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież.

P362 – Zdjąć zanieczyszczoną odzież.

P363 – Wyprać zanieczyszczoną odzież przed ponownym użyciem.

P364 – I wyprać przed ponownym użyciem.

P370 – W przypadku pożaru:

P371 – W przypadku poważnego pożaru i dużych ilości:

P372 – Zagrożenie wybuchem.

P373 – NIE gasić pożaru, jeżeli ogień dosięgnie materiały wybuchowe

P375 – Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości.

P376 – Jeżeli jest to bezpieczne zahamować wyciek.

P377 – W przypadku płonięcia wyciekającego gazu: Nie gasić, jeżeli nie można bezpiecznie zahamować wycieku.

P378 – Użyć… do gaszenia.

P380 – Ewakuować teren.

P381 – W przypadku wycieku wyeliminować wszystkie źródła zapłonu.

P390 – Usunąć wyciek, aby zapobiec szkodom materialnym.

P391 – Zebrać wyciek.

P301 + P310 – W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: Natychmiast skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/ lekarzem/…

P301 + P312 – W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: W przypadku złego samopoczucia skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…

P301 + P330 + P331 – W PRZYPADKU POŁKNIĘCIA: wypłukać usta. NIE wywoływać wymiotów.

P302 + P334 – W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Zanurzyć w zimnej wodzie lub owinąć mokrym bandażem.

P302 + P352 – W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ: Umyć dużą ilością wody/…

P303 + P361 + P353 – W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKモRĄ (lub z włosami): Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Spłukać skórę pod strumieniem wody [lub prysznicem].

P304 + P340 – W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO DRÓG ODDECHOWYCH: wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić mu warunki do swobodnego oddychania.

P305 + P351 + P338 – W PRZYPADKU DOSTANIA SIĘ DO OCZU: Ostrożnie płukać wodą przez kilka minut. Wyjąć soczewki kontaktowe, jeżeli są i można je łatwo usunąć.

P306 + P360 – W PRZYPADKU KONTAKTU Z ODZIEŻĄ: natychmiast spłukać zanieczyszczoną odzież i skórę dużą ilością wody przed zdjęciem odzieży.

P308 + P311 – W przypadku narażenia lub styczności: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…

P308 + P313 – W przypadku narażenia lub styczności: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.

P332 + P313 – W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.

P333 + P313 – W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.

P337 + P313 – W przypadku utrzymywania się działania drażniącego na oczy: Zasięgnąć porady/zgłosić się pod opiekę lekarza.

P342 + P311 – W przypadku wystąpienia objawów ze strony układu oddechowego: Skontaktować się z OŚRODKIEM ZATRUĆ/lekarzem/…

P361 + P364 – Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i wyprać przed ponownym użyciem.

P362 + P364 – Zanieczyszczoną odzież zdjąć i wyprać przed ponownym użyciem.

P370 + P376 – W przypadku pożaru: Jeżeli jest to bezpieczne zahamować wyciek.

P370 + P378 – W przypadku pożaru: Użyć… do gaszenia.

P370 + P380 + P375 – W przypadku pożaru: Ewakuować teren. Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar z odległości.

P371 + P380 + P375 – W przypadku poważnego pożaru i dużych ilości: Ewakuować teren.

P401 – Przechowywać zgodnie z ….

P402 – Przechowywać w suchym miejscu.

P403 – Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.

P404 – Przechowywać w zamkniętym pojemniku.

P405 – Przechowywać pod zamknięciem.

P406 – Przechowywać w pojemniku odpornym na korozję /… o odpornej powłoce wewnętrznej.

P407 – Zachować szczelinę powietrzną pomiędzy stosami lub paletami.

P410 – Chronić przed światłem słonecznym.

P411 – Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej … o C/… o F.

P412 – Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 o C/122 o F.

P413 – Przechowywać luzem masy przekraczające … kg/… funtów w temperaturze nieprzekraczającej … o C/… o F.

P420 – Przechowywać oddzielnie.

P402 + P404 – Przechowywać w suchym miejscu. Przechowywać w zamkniętym pojemniku.

P403 + P233 – Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty.

P403 + P235 – Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu.

P410 + P403 – Chronić przed światłem słonecznym. Przechowywać w dobrze wentylowanym miejscu.

P410 + P412 – Chronić przed światłem słonecznym. Nie wystawiać na działanie temperatury przekraczającej 50 o C/122 o F.

P501 – Zawartość/pojemnik usuwać do …

P502 – Przestrzegać wskazówek producenta lub dostawcy dotyczących odzysku lub wtórnego wykorzystania.

P503 – Przestrzegać wskazówek producenta/ dostawcy/… dotyczących unieszkodliwienia/ odzysku/recyklingu

Pobieranie listy obowiązujących zwrotów wskazujących środki ostrożności

Oferowane usługi

  • Tłumaczenie karty charakterystyki
  • Sprawdzenie, aktualizacja kart charakterystyk
  • Kompilacja, tworzenie karty charakterystyki
  • Usługi ekspresowe dotyczące kart charakterystyk wykonywane w 24 godziny
  • Tworzenie projektu etykiety

Użyteczne informację

  • Oznakowanie CLP w praktyce
  • Elementy etykiety karty charakterystyki
  • Piktogram zagrożeniu
  • Zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia H

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

precautions for use

precautions for the use of

Suggestions

Specjalne środki ostrożności dotyczące stosowania u zwierząt Nie podawać równocześnie z innymi lekami.

Special precautions for use in animals Do not administer in conjunction with other medicinal products. Specjalne środki ostrożności dotyczące stosowania u zwierząt W przypadku wystąpienia działania niepożądanych, należy przerwać leczenie i zasięgnąć porady lekarza weterynarii. Special precautions for use in animals If adverse reactions occur, treatment should be discontinued and the advice of a veterinarian should be sought. Poniższe środki ostrożności dotyczące stosowania łożysk są następujące:Środki ostrożności dotyczące stosowania detekto... EN-PL_286773">Specjalne środki ostrożności dotyczące stosowania u zwierząt Unikać zanieczyszczenia szczepionki podczas szczepienia. Precautions for use in animals Avoid introduction of contamination during use. EN-PL_286497">Specjalne środki ostrożności dotyczące stosowania u zwierząt W przypadku wystąpienia objawów estrogenizacji, należy obniżyć dawkę. net/translation/english-polish/precautions+for+use" rel="nofollow">precautions for use in animals In case of oestrogenic effects, the dose should be lowered. EN-PL_298320">Specjalne środki ostrożności dotyczące stosowania u zwierząt Nie ustalono bezpieczeństwa stosowania produktu leczniczego weterynaryjnego podczas ciąży i laktacji. net/translation/english-polish/precautions+for+use" rel="nofollow">precautions for use in animals The safety of the veterinary medicinal product has not been established during pregnancy and lactation. EN-PL_284464">Specjalne środki ostrożności dotyczące stosowania u zwierzątSpecial precautions for use in animals Only healthy animals should be vaccinated. EN-PL_147033">Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania Jak w przypadku wszystkich paramagnetycznych środków kontrastowych, wzmocnienie MRI produktem Optimark może zaburzać obrazowanie istniejących zmian. Special warnings and precautions for use As with any paramagnetic contrast agent, enhancement of MRI with Optimark may impair the visualization of existing lesions. EN-PL_277447">Specjalne środki ostrożności dotyczące stosowania u zwierząt Z uwagi na duże prawdopodobieństwo zmienności (czasowej, geograficznej) występowania oporności bakterii na trimetoprim/ sulfametoksazol zalecane jest pobieranie próbek bakteriologicznych i badanie wrażliwości. net/translation/english-polish/precautions+for+use" rel="nofollow">precautions for use in animals Due to the likely variability (time, geographical) in the occurrence of resistance of bacteria for trimethoprim/ sulfamethoxazole bacteriological sampling and susceptibility testing are recommended. EN-PL_267350">Na ogół objawy te mają nasilenie łagodne do umiarkowanego, jednak u niektórych pacjentów mogą być ciężkie i (lub) trwać dłużej (patrz punkt 4. 4 "Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania"). Generally these events are mild to moderate and are self-limiting, however, in some patients they may be severe and/ or prolonged (see section 4. 4 Special warnings and precautions for use). EN-PL_167261">4 Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania Prinne czynniki, które wpływają na ocenę bezpieczeństwa, takie jak stabilność, jakość mikrobiologiczna, opakowanie i etykiety, w tym instrukcje i środki ostrożności dotyczące stosowania. other factors that influence the safety assessment, such as stability, microbiological quality, packaging, and labelling, including use instructions and precautions for use. szczególne środki ostrożności dotyczące stosowania, włączając szczególne środki ostrożności, podejmowane przez osobę podającą produkt leczniczy zwierzętom, special precautions for use, including special precautions to be taken by the person administering the medicinal product to the animals, U pacjentów leczonych produktem Ventavis odnotowano również skurcz oskrzeli i świszczący oddech (patrz punkt 4. 4 Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania). Bronchospasm and wheezing have also been reported in patients treated with Ventavis inhalation (see section 4. EN-PL_5018921">Jednoczesne podawanie niniejszego produktu leczniczego weterynaryjnego z innymi lekami oszczędzającymi potas (takimi jak: blokery, blokery kanałów wapniowych, blokery receptorów angiotensyny), może potencjalnie prowadzić do hiperkaliemii (patrz punkt "Specjalne środki ostrożności dotyczące stosowania"). The concomitant administration of this veterinary medicinal product with other potassium-sparing treatments (such as ß-blockers, calcium channels blockers, angiotensin receptor blockers) may potentially lead to hyperkalaemia (see section "Special precautions for use in animals"). EN-PL_20807">Wszystkie wymienione objawy były odwracalne, po zaprzestaniu przyjmowania bewacyzumabu i jabłczanu sunitynibu (patrz nadciśnienie, białkomocz, RPLS w punkcie 4. All of these findings were reversible upon discontinuation of bevacizumab and sunitinib malate (see Hypertension, Proteinuria, RPLS in section 4. EN-PL_25135083">Specjalne środki ostrożności dotyczące stosowania u zwierząt Po połknięciu, żel do stosowania w jamie ustnej staje się nieskuteczny. net/translation/english-polish/precautions+for+use" rel="nofollow">precautions for use in animals If the oromucosal gel is swallowed it will become ineffective. EN-PL_281322">Specjalne środki ostrożności dotyczące stosowania u zwierząt W przypadku psów z niewydolnością układu krążenia oraz chorych na padaczkę zaleca się szczególną ostrożność przy podawaniu preparatu. net/translation/english-polish/precautions+for+use" rel="nofollow">precautions for use in animals It is recommended that Clomicalm be administered to dogs with cardiovascular dysfunction or epilepsy with caution and only after an assessment of the benefit risk ratio. EN-PL_293020">Specjalne środki ostrożności dotyczące stosowania u zwierząt Przed podaniem spironolaktonu razem z ACE inhibitorami należy sprawdzić funkcję nerek oraz poziom potasu w surowicy krwi. net/translation/english-polish/precautions+for+use" rel="nofollow">precautions for use in animals Kidney function and serum potassium levels should be evaluated before initiating combined treatment with spironolactone and ACE inhibitors.

No results found for this meaning.

Suggestions that contain środki ostrożności dotyczące stosowania

Results: 67. Exact: 67. Elapsed time: 68 ms.

DocumentsCorporate solutionsConjugationSynonymsGrammar CheckHelp & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 801-1200

Środki dezynfekcyjne Ecolab są skuteczne w zwalczaniu koronawirusa wywołującego COVID-19.

Ludzkie koronawirusy1 występują powszechnie na całym świecie i często wywołują choroby o łagodnym i umiarkowanym przebiegu. Wiadomo, że dwa nowsze ludzkie koronawirusy, MERS-CoV i SARS-CoV, powodują poważne choroby. Nowy koronawirus, 2019-nCoV wywołujący ostry zespół oddechowy, pojawił się w 2019 roku i budzi obawy.

Co to jest koronawirus 2019-nCoV wywołujący ostry zespół oddechowy (2019-nCoV)? 2

  • Chińskie władze zidentyfikowały nowego koronawirusa, który pojawił się w mieście Wuhan w Chinach.
  • Potwierdzono tysiące przypadków zakażenia wirusem, w tym poza Wuhan, a kolejne stwierdza się w rosnącej liczbie krajów na całym świecie. Pierwszy przypadek zakażenia wirusem w Stanach Zjednoczonych wykryto 21 stycznia, a w Europie (we Francji) 24 stycznia.
  • Oznaki i objawy kliniczne obejmują gorączkę oraz objawy choroby dolnych dróg oddechowych (np. kaszel, duszność).
  • Na początku, wielu pacjentów epidemii w Wuhan w Chinach miało rzekomo kontakt z dużym targiem sprzedającym owoce morza i zwierzęta, co sugeruje, że wirus przeniósł się ze zwierząt na człowieka. Jednak rosnąca liczba pacjentów prawdopodobnie nie miała kontaktu z targowiskami sprzedającymi zwierzęta, co sugeruje, że dochodzi do przeniesienia się wirusa z człowieka na człowieka. Nie jest jasne, jak łatwy i skuteczny jest sposób rozprzestrzeniania się wirusa między ludźmi. Wiadomo, że zarówno MERS, jak i SARS powodują poważne choroby u ludzi. Jeśli chodzi o 2019-nCoV, sytuacja w dalszym ciągu jest niejasna i szybko się zmienia. Podczas gdy w Chinach zgłasza się przypadki poważnej choroby, w tym liczne przypadki śmiertelne będące jej następstwem, choroba u innych pacjentów miała łagodniejszy przebieg i zostali oni wypisani ze szpitala. Zgłasza się przypadki przeniesienia wirusa z człowieka na człowieka u pracowników służby zdrowia, którzy sprawowali opiekę nad niektórymi chorymi w Chinach.

Jakie są środki ostrożności, które pozwolą zapobiec zakażeniom koronawirusem 2019-nCoV w środowisku opieki zdrowotnej? 3
Mimo że dynamika przenoszenia nie została jeszcze poznana, Centrum Zwalczania i Zapobiegania Chorobom oraz Światowa Organizacja Zdrowia zalecają obecnie ostrożność podczas kontaktu z pacjentami, wobec których podejrzewa się zakażenie nowym koronawirusem 2019-nCoV:

  • Standardowe zalecenia mające na celu zapobieganie rozprzestrzenianiu się zakażeń obejmują regularne mycie rąk, zakrywanie ust i nosa podczas kasłania oraz kichania, a także dokładne gotowanie mięsa oraz jaj. Jeśli to możliwe, unikanie bliskiego kontaktu z pacjentami, którzy zostali zakażeni.
  • Unikanie bliskiego kontaktu ze wszystkimi osobami, które wykazują objawy choroby układu oddechowego, np. kaszel i kichanie.
  • Pacjentów należy prosić o założenie maski chirurgicznej od razu po identyfikacji oraz przeprowadzenie badania w osobnym gabinecie przy zamkniętych drzwiach, najlepiej w pomieszczeniu AII.
  • Pracownicy służby zdrowia wchodzący do pomieszczenia powinni stosować standardowe środki ostrożności, środki ostrożności przy kontakcie, środki ostrożności wymagane przy zakażeniach przenoszonych drogą powietrzno-pyłową oraz środki ochrony oczu (np. okulary lub maseczka). Należy natychmiast powiadomić personel ds. kontroli zakażeń placówki ochrony zdrowia oraz miejscową służbę zdrowia. Dokładna higiena rąk i higiena powierzchni mają kluczowe znaczenie w przypadku tych środków ostrożności mających na celu izolację.
  • Jakie produkty do higieny rąk są skuteczne przeciwko 2019-nCoV?
    Jednym z najlepszych sposobów na uniknięcie przeniesienia pojawiających się patogenów jest higiena rąk w postaci regularnego mycia rąk wodą z mydłem lub stosowania alkoholowego preparatu do dezynfekcji rąk (alcohol-based handrub, ABHR), deklarującego skuteczność przeciwko wirusom osłonkowym. Wszystkie zalecane produkty są zgodne z normą EN14476 lub wykazują ograniczoną skuteczność przeciwko wirusowi Vaccinia zgodnie z EN14476.

    Niżej wymienione produkty nie są dostępne we wszystkich krajach/regionach. Prosimy o kontakt z lokalnym konsultantem Ecolab w celu uzyskania informacji.

    OBSZAR ZASTOSOWAŃPRODUKT ECOLAB
    Alkoholowy preparat do dezynfekcji rąkAniosGel 800AniosRub 800
    AniosGel 85 NPC
    AniosRub 85 NPCPianka SkinmanSkinman Soft PlusSkinman Soft ProtectSpirigel Complete

    Jakie środki dezynfekujące są skuteczne przeciwko 2019-nCoV?

    Dezynfekcja twardych, nieporowatych powierzchni ma kluczowe znaczenia dla zachowania bezpiecznego otoczenia i zapobiegania przenoszeniu powstających patogenów.

    .

    Podłogi i powierzchnie (koncentraty produktów)Actichlor PlusAnios Oxy'Floor
    Incidin Active
    Incidin Plus (skuteczny tylko przeciw wirusowi osłonkowemu DVV)Incidin ProSurfanios PremiumPowierzchnie (produkty gotowe do użycia)Aniospray QuickChusteczki Anios QuickChusteczki alkoholowe IncidinPianka Incidin (skuteczna tylko przeciw wirusowi osłonkowemu DVV)Incidin LiquidIncidin Oxywipe / Incidin Oxywipe SIncidin Oxyfoam / Incidin Oxyfoam SSani-Cloth ActivePowierzchnie (produkty gotowe do użycia)`Surfa'Safe PremiumWip'Anios ExcelDezynfekcja powietrzaAseptanios AD

    Jakie działania są nadal w toku?

  • Kontrola podróżnych z Wuhan w Chinach.
  • Ograniczenia dotyczące podróży z miast w środkowych Chinach — Huanggang, Ezhou i Wuhan.
  • Określenie źródła pochodzenia wirusa, które może doprowadzić do ustalenia zalecanych wytycznych dotyczących przenoszenia się wirusa od zwierząt.
  • Określenie postępu choroby wśród osób chorych i sposobu, w jaki mogło dojść do zakażenia.
  • Określenie częstotliwości i prawdopodobieństwa przenoszenia się choroby z człowieka na człowieka.
  • Więcej informacji można znaleźć w witrynie:
    Światowa Organizacja Zdrowia, Koronawirus: www. int/health-topics/coronavirus


    Źródła:
    1. Centrum Zwalczania i Zapobiegania Chorobom (CDC), Opis koronowirusa. www. html
    2. Centrum Zwalczania i Zapobiegania Chorobom (CDC), Nowy koronawirus 2019. gov/coronavirus/2019-nCoV/summary. html
    3. Światowa Organizacja Zdrowia, Koronawirus www. html
    4. Centrum Zwalczania i Zapobiegania Chorobom (CDC), Tymczasowe zdrowotne zalecenia dotyczące zapobiegania zakażeniom i ich kontroli w przypadku pacjentów objętych dochodzeniem w sprawie nowego koronawirusa 2019. www. html
    5. Amerykańska Agencja Ochrony Środowiska (EPA), Porady dotyczące pojawiających się wirusowych patogenów w przypadku pestycydów przeciwdrobnoustrojowych. epa. gov/pesticide-registration/emerging-viral-pathogen-guidance-antimicrobial-pesticides">www. gov/pesticide-registration/emerging-viral-pathogen-guidance-antimicrobial-pesticides

    Środki ostrożności dotyczące stosowania Bosch Sge56c

    Bezpośredni link do pobrania Środki ostrożności dotyczące stosowania Bosch Sge56c

    Starannie wybrane archiwa oprogramowania - tylko najlepsze! Sprawdzone pod kątem złośliwego oprogramowania, reklam i wirusów

    Ostatnia aktualizacja Środki ostrożności dotyczące stosowania Bosch Sge56c